|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Audio interview with Andy Cox, detailing his experiences as a young man imprisoned at the age of nineteen and held in camps across occupied Europe during the Second World War. Born in Dundee, Andy recollects living in France with his French mother from the age of seven up until the outbreak of war. He describes the reaction of the occupying Germans when they found a wedding photo of his mother with his father in British uniform. He remembers being taken to an internment camp in Poland, and meeting the writer P.G. Woodhouse en route. He describes being transferred back to France as the Russian army advanced in 1943, where he was reunited with his younger brother, and later being shipped back into Germany as the Allies landed in Normandy. He recalls the many interesting people he met in the camps and how he grew up quickly through mixing with older prisoners. We hear about the differences between the concentration camps, and the status of British prisoners. Cox remembers the lack of food and what he calls the “emotional and psychological” punishment of listening to propaganda over the Tannoy system. Finally liberated by the Second Armoured Division Andy recalls his return to Dundee, and the difficulty initially faced by his family in finding accommodation. This audio recording lasts for 38 minutes and 48 seconds.
|
| |
|
 |
| |
| Creators: |
Interviewee - Cox, Andy
Interviewer - Hutchison, Iain Rae
| |
Subject: |
War & Peace
Oral History
History
|
| Contributors: |
East Neuk Community Trust - Copyright Holder
| |
Date created:
|
01 / 01 / 2002
|
|
Language:
|
English
|
Country: Region: City:
|
United Kingdom
| |
Rights:
|
Community Media Association has non exclusive rights for the use of the work in The Showcase, but the overall copyright rests with East Neuk Community Trust. Copyright East Neuk Community Trust
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
| |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
If your browser can’t display the graphical link above to the translator, you may translate this page by going to the Babelfish website and pasting the address for this page into the box marked “Translate a web page”. |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
 |